47 Koen - De benauwenis (De uitputting); Kun - Uitputting
Vergelijking van de I Tjing-vertalingen van Richard Wilhelm en Alfred Huang Afdeling 2Wilhelm | Huang |
䷮ 47 Koen - De benauwenis (De uitputting) | ䷮ 47 Kun - Uitputting |
De volgorde | Volgorde van de gua |
Als men zonder ophouden omhoogdringt, geraakt men onherroepelijk in het nauw. | Wanneer groeien almaar doorgaat, zal men zeker uitgeput raken. |
Daarom is het volgende teken: de benauwenis. | Na groeien volgt derhalve uitputting. |
Vermengde tekens Benauwenis betekent: een samentreffen. |
|
Bijgevoegde oordelen Benauwenis is de beproeving van het karakter. Benauwenis leidt door radeloosheid tot welslagen en leert de mens zijn wrok te verminderen. |
|
Het oordeel | Oordeel |
De benauwenis. Welslagen. Standvastigheid. | Uitputting. Voorspoedig en probleemloos. Standvastig en rechtschapen zijn. |
De grote man bewerkt heil. Geen blaam. | Groot mens: voorspoed. Zonder blaam. |
Als men iets te zeggen heeft, wordt men niet geloofd. | Er zijn woorden. Niet geloofd. |
Commentaar op de beslissing | Commentaar op het oordeel |
De benauwenis. Het vaste is ingesloten. Gevaar en blijmoedigheid. | Uitputting. Het vaste is bedekt. Tegenover gevaar, wees vreugdevol. |
In het nauw zitten, zonder de kracht tot slagen te verliezen, zoiets vermag alleen de edele. | In een uitputtende situatie, verliest men zijn voorspoed en probleemloosheid niet. Enkel de superieure mens is in staat dit te doen. |
Standvastigheid. De grote man bewerkt heil: omdat hij vast en centraal is. | Standvastig en rechtschapen zijn. Alleen de grote man bezit deze karaktertrekken. Het zal voorspoed teweeg brengen, omdat hij stevig en centraal is. |
Als men iets te zeggen heeft, wordt men niet geloofd. | Er zijn woorden, niet geloofd. |
Wie de mond als belangrijk beschouwt, komt in radeloosheid. | Hij die woorden belangrijk vindt, zal uitgeput raken. |
Het beeld | Commentaar op het beeld |
In het meer is geen water: het beeld van de uitputting. | Meer zonder water. Een beeld van uitputting. |
Zo zet de edele zijn leven op het spel om zijn wil te volgen. | In overeenstemming hiermee spaart de superieure mens geen moeite om zijn ingeving waar te maken. |
De afzonderlijke lijnen | Yao-tekst |
Beginzes: a. Men zit in benauwenis onder een kale boom en geraakt in een duister dal. |
1. Begin zes Billen, uitgeput, op een boomstronk. Een duistere vallei binnengaan. |
Drie jaar lang ziet men niets. | Drie jaar, hij verschijnt niet. |
b. Men geraakt in een duister dal. Men is duister en onderscheidt niet klaar. | Een duistere vallei binnengaan. Men is duister en niet helder. |
Negen op de tweede plaats: a. Men zit in benauwenis bij wijn en spijzen. |
2. Tweede negen Uitgeput met wijn en voedsel. |
Daar komt de man met de scharlakenrode kniebanden. | Een stel scharlaken kniebeschermers is net aangekomen. |
Het is bevorderlijk offers te brengen. | Gunstig om ze bij offerplechtigheden te gebruiken. |
Opbreken brengt heil. Geen blaam. | Naar voren gaan: tegenspoed. |
b. In benauwenis bij wijn en spijzen. | Uitgeput met wijn en voedsel. |
Het midden is zegenrijk. | Hij is in een centrale positie; er is reden voor gelukwensen. |
Zes op de derde plaats: a. Men laat zich benauwen door steen en steunt op doornen en distels. |
3. Derde zes Uitgeput met stenen, rusten op doornen en distels. |
Men gaat in zijn huis en ziet niet zijn vrouw. Onheil! | Zijn huis binnengaan, zijn vrouw niet zien: tegenspoed. |
b. Hij steunt op doornen en distels: hij rust op een harde lijn. | Rusten op doornen en distels. Ze ligt op een harde lijn. |
Hij gaat in zijn huis en ziet niet zijn vrouw: dat is een voorbode van onheil. | Zijn huis binnengaan, zijn vrouw niet zien. Geen goed voorteken. |
Negen op de vierde plaats: a. Hij komt heel zachtjes, benauwd, op een gouden wagen. |
4. Vierde negen Komen, langzaam, langzaam. Uitgeput in een gouden rijtuig. |
Beschaming, maar men komt aan het eind. | Vernedering. Er is een einde. |
b. Hij komt heel zachtjes: zijn wil is omlaag gericht. | Komen, langzaam, langzaam. Zijn wil is gericht op de lagere. |
Hoewel de plaats niet de passende is, heeft hij toch kameraden. | Hoewel de plaats niet gepast is, is er een antwoord. |
Negen op de vijfde plaats: a. Neus en voeten worden hem afgesneden. |
5. Vijfde negen Neus en voeten afgehakt. |
Men geraakt in het nauw door de man met de purperen kniebanden. | Uitgeput met scharlaken kniebeschermers. |
Zachtkens komt de vreugde. Het is bevorderlijk offers en gaven te brengen. | Geleidelijk en langzaam is er vreugde. Gunstig om ze bij offerplechtigheden te gebruiken. |
b. Afsnijden van neus en voeten beduidt, dat hij zijn wil nog niet kan doorzetten. | Neus en voeten afgehakt. Hij maakt zijn omgeving niet waar. |
Zachtkens komt de vreugde, omdat de lijn recht en centraal is. | Geleidelijk en langzaam is er vreugde. De lijn is recht en centraal. |
Het is bevorderlijk offers en gaven te brengen. Daardoor krijgt men geluk. | Gunstig om ze bij offerplechtigheden te gebruiken. Hij zal zegen ontvangen. |
Bovenste zes: a. Hij wordt benauwd door wijnstokranken. |
6. Bovenste zes Uitgeput met kruipende wingerds, |
Hij beweegt zich onzeker en zegt: Beweging schept berouw. | en tevens gevaar en verbijstering. Zegt: Berouw, berouw. |
Als men daar berouw over voelt en zich op weg begeeft, heeft men heil. | Waarschijnlijk berouwend, dan naar voren bewegen: voorspoed. |
b. Hij wordt benauwd door ranken: dat wil zeggen, hij is nog niet in harmonie. | Uitgeput met kruipende wingerds, hij pakt het niet goed aan. |
Beweging schept berouw: als men daar berouw over voelt, is dat een veelbelovende wending. | Berouw om te hebben gehandeld. Er is berouw. Voorspoed komt voort uit vooruitgaan. |
terug naar de hexagrammen
^