Jezus werd aan een paal terechtgesteld 3


1. De betekenis van een aantal bijbelteksten
2. Het antwoord van ChatGPT
3. De opvatting van de Jehova's Getuigen

1. Volgens de bijbelteksten Johannes 3:14-15 en Numeri 21:7-9, werd Jezus aan een paal terechtgesteld.
In Galaten 3:7-14 en Ester 6:1-11 wordt in dit verband ook over een paal gesproken.

1. De uitspraak van Jezus in Johannes 3:14-15
2. De Brief van Paulus aan de Galaten 3:7-14
3. Volgens het boek Ester 6:1-11 was bij de Perzen een paal een gebruikelijke terechtstellingswijze

1. In Joh.3:14-15 voorzegt Jezus de wijze, waarop hij zal worden terechtgesteld, namelijk, zoals in Numeri 21:7-9 staat beschreven: aan een staak (of paal).
De Israelieten hadden zich tijdens hun tocht door de woestijn tegen Mozes en God verzet en kregen toen te maken met een aanval door een horde giftige slangen. Zij smeekten Mozes om hulp, die tot God bad en als antwoord kreeg, dat hij een koperen slang aan een staak moest bevestigen en die tussen het volk moest plaatsen. Wie gebeten werd en naar de slang opkeek, werd genezen.
Jezus voorspelt zijn leerlingen dat hij, net als de koperen slang van Mozes, als terechtstelling aan een staak zal worden verhoogd.

Joh.3:14-15 (NBV21) De Mensenzoon moet hoog verheven worden, zoals Mozes in de woestijn de slang omhooggeheven heeft, opdat iedereen die gelooft, in Hem eeuwig leven heeft.
Numeri 21:7-9 Mozes bad voor het volk, en God zei tegen hem: "Laat een slang maken en bevestig die op een staak. Iedereen die gebeten is en daarnaar kijkt, blijft in leven." Mozes liet een koperen slang maken en bevestigde die op een staak. En iedereen die door een slang gebeten was en opkeek naar de koperen slang, bleef in leven.

Joh.3:14-15 (HSV) En zoals Mozes de slang in de woestijn heeft verhoogd, zo moet de Zoon des mensen verhoogd worden, opdat ieder die in Hem gelooft, niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft.
Numeri 21:7-9 Toen bad Mozes voor het volk. En God zei tegen Mozes: Maak u een gifslang en zet hem op een staak. Het zal gebeuren dat ieder die gebeten is, in leven zal blijven, als hij daarnaar kijkt. Toen maakte Mozes een koperen slang en zette hem op de staak. En het gebeurde als de slang iemand beet dat hij naar de koperen slang keek en in leven bleef.

Jezus verbindt zich door deze uitspraak met de grootste, joodse profeet, Mozes. Net zoals die met zijn koperen slang de mensen genas, die dodelijk door een slang waren gebeten, zo ging Jezus door zijn terechtstelling de mensen genezen 'die ziek waren en een dokter nodig hadden' (Mattheüs 9:12, Lukas 5:31)

2. Paulus verbindt in zijn Brief aan de Galaten (Gal. 3:7-14) de terechtstelling van Jezus met die aan een paal:
"Broeders en zusters, u ziet dat zij die geloven kinderen van Abraham zijn. Nu heeft de Schrift voorzien dat God ook andere volken door geloof zou aannemen en daarom aan Abraham verkondigd: "In jou zullen alle volken gezegend worden." En dus wordt iedereen die gelooft samen met Abraham, de gelovige, gezegend. Maar iedereen die op de wet vertrouwt is vervloekt, want er staat geschreven: "Vervloekt is eenieder die niet alles doet wat het boek van de wet bepaalt."
Dat niemand door de wet voor God rechtvaardig wordt, is volkomen duidelijk, want er staat ook geschreven: "De rechtvaardige zal leven door geloof." De wet daarentegen is niet gegrond op geloof, want er staat: "Wie doet wat de wet voorschrijft, zal leven."
Maar Christus Jezus heeft ons vrijgekocht van deze vloek door voor ons te worden vervloekt, want er staat geschreven: "Vervloekt is iedere mens die aan een paal hangt." *) Zo zouden door Hem alle volken delen in de zegen van Abraham en zouden wij, zoals ons is beloofd, door het geloof de Geest ontvangen.
*) De joodse terechtstellingswijze was niet middels een paal, maar door steniging in een kuil, tot de dood erop volgde. Daarna werd het lijk aan een paal gehangen, ter waarschuwing aan de omstanders.

3. Uit het verhaal in het boek Ester 6:1-11 over de Jood Mordechai en de Pers Haman kan worden opgemaakt, dat ‘hangen aan een paal’ in Perzië een terechtstellingswijze was.
[...] Nu was Haman zojuist in de buitenhof van het paleis gekomen om de koning te zeggen, dat hij Mordechai aan de paal moest hangen, die Haman voor hem had laten klaarzetten.


2. Voorgelegd aan ChatGPT3.5
Volgens de Griekse bijbeltekst werd Jezus een een paal terechtgesteld

Antwoord van ChatGPT
De discussie over het type instrument dat werd gebruikt voor de terechtstelling van Jezus Christus heeft een lange geschiedenis en is van groot belang binnen de Bijbelse studie en christelijke theologie. Traditioneel wordt in het christendom aangenomen dat Jezus gekruisigd werd aan een kruis, zoals dat wordt voorgesteld in de meeste iconografie en liturgie. Echter, sommige onderzoekers en bepaalde religieuze groepen, zoals de Jehova's Getuigen, beweren dat Jezus aan een paal of staak is terechtgesteld. Laten we dit onderwerp verkennen door te kijken naar de Griekse bijbelteksten en historische context.

Griekse Bijbelteksten
In de Griekse teksten van het Nieuwe Testament worden twee termen gebruikt die relevant zijn voor de discussie: σταυρός (stauros) en ξύλον (xylon).

1. Stauros: Dit woord wordt vaak vertaald als 'kruis' in moderne Bijbelvertalingen. De oorspronkelijke betekenis van stauros is echter 'paal' of 'staak'. Het kan verwijzen naar een rechtopstaande paal, vaak gebruikt voor executies in de oudheid.

2. Xylon: Dit woord betekent letterlijk 'hout' of 'boom' en kan in bepaalde contexten verwijzen naar een houten instrument van terechtstelling. In het Nieuwe Testament wordt dit woord ook gebruikt in verband met de terechtstelling van Jezus.

Historische en Archeologische Context
De Romeinse praktijk van terechtstelling door kruisiging omvatte verschillende methoden en instrumenten. Het Romeinse kruisigingsproces was wreed en bedoeld om de veroordeelden maximale pijn en vernedering te bezorgen. De gebruikte instrumenten varieerden en omvatten onder andere:

- Crux Simplex: Een eenvoudige rechte paal, mogelijk gelijk aan wat stauros oorspronkelijk betekende.
- Crux Commissa: Een T-vormig kruis.
- Crux Immissa: Het traditionele Latijnse kruis, dat het meest bekend is in de christelijke iconografie.

Er is historisch en archeologisch bewijs voor het gebruik van zowel enkele palen als samengestelde kruisen. De praktijk van kruisiging was niet uniform en kon variëren afhankelijk van de regio, de omstandigheden en de voorkeuren van de Romeinse autoriteiten.

Bijbelse Voorbeelden en Interpretaties
In het Nieuwe Testament worden verschillende passages gebruikt om de aard van het kruisigingsinstrument te bespreken:

- Matteüs 27:32: 'Onderweg kwamen zij een man uit Cyrene tegen, genaamd Simon; deze dwongen zij om zijn kruis te dragen.'
- Marcus 15:21: 'En zij dwongen een voorbijganger, Simon van Cyrene, die van het veld kwam, de vader van Alexander en Rufus, om zijn kruis te dragen.'
- Lucas 23:26: 'En toen zij hem wegleidden, namen zij een zekere Simon van Cyrene, die van het veld kwam, en legden hem het kruis op om het achter Jezus aan te dragen.'

In deze passages wordt het Griekse woord stauros gebruikt, wat door de context vaak wordt geïnterpreteerd als kruis. Toch blijft er ruimte voor discussie over de precieze vorm van dit stauros.

Argumenten voor een Paal of Staak
De Jehova's Getuigen zijn een van de bekendste groepen die beweren dat Jezus aan een paal in plaats van een kruis stierf. Zij baseren hun argumenten op de volgende punten:

1. Betekenis van Stauros: Zoals eerder vermeld, betekende stauros oorspronkelijk 'paal' of 'staak'. De Getuigen argumenteren dat de latere betekenisverschuiving naar 'kruis' een theologische en culturele ontwikkeling was en niet noodzakelijk de oorspronkelijke betekenis weergeeft.

2. Etymologische Studies: Sommige etymologische studies suggereren dat de Griekse termen consistent wijzen op een enkelvoudige paal en dat de kruisvorm een latere toevoeging is.

3. Historische Beschrijvingen: De beschrijvingen van kruisigingen in antieke literatuur en sommige archeologische vondsten suggereren dat executies vaak plaatsvonden op eenvoudige palen zonder dwarsbalk.

Argumenten voor een Kruis
De traditionele opvatting dat Jezus aan een kruis stierf, wordt ondersteund door:

1. Historische Conventies: Tegen de tijd van Jezus' executie waren samengestelde kruisen wijdverbreid in het Romeinse Rijk. De praktijk van kruisiging door middel van een kruis met een dwarsbalk is goed gedocumenteerd.
[Dat betreft het ‘stipes et patibulum’, paal en dwarsbalk, dat de Romeinen uitsluitend gebruikten voor hooggeplaatste Romeinen.]

2. Iconografie: Vroege christelijke kunst en symboliek, evenals geschriften van de kerkvaders, tonen aan dat het kruis al vroeg in de christelijke traditie een belangrijk symbool was.
[Dan betreft het het zinnebeeld van de levensboom; dat was inderdaad een ongelijkbenig kruis, maar dat werd in de Oudheid al gebruikt ver voor het begin van de jaartelling.]

3. Bijbelse Passages: Hoewel het woord stauros oorspronkelijk 'paal' betekent, interpreteren veel bijbelwetenschappers de context van de kruisigingsverhalen in het Nieuwe Testament als een indicatie dat een kruis met een dwarsbalk werd gebruikt.

Conclusie
De discussie over de vorm van het kruisigingsinstrument van Jezus is complex en wordt beïnvloed door linguïstische, historische en theologische factoren. Het Griekse woord stauros kan zowel een paal als een kruis betekenen [?!], afhankelijk van de interpretatie en context. Hoewel sommige groepen zoals de Jehova's Getuigen de opvatting aanhangen dat Jezus aan een paal stierf, wijst de meerderheid van het historisch en archeologisch bewijs op het gebruik van een kruis met een dwarsbalk [?!], zoals traditioneel in het christendom wordt aangenomen.
Deze discussie onderstreept de rijkdom en complexiteit van Bijbelse studies en toont aan hoe interpretaties van oude teksten kunnen variëren afhankelijk van culturele, historische en theologische perspectieven.


3. Stierf Jezus aan een kruis? Jehova’s Getuigen - jw.org

Het antwoord uit de Bijbel
Velen zien het kruis als het bekendste symbool van het christendom. Maar de Bijbel geeft geen beschrijving van het werktuig waaraan Jezus terechtgesteld werd, dus niemand kan met absolute zekerheid zeggen hoe het eruit heeft gezien. Toch kunnen we uit aanwijzingen in de Bijbel opmaken dat Jezus niet aan een kruis, maar aan een rechtopstaande paal is gestorven.
De Bijbel gebruikt over het algemeen het Griekse woord stauros als het gaat om het werktuig waaraan Jezus terechtgesteld werd (Mattheüs 27:40; Johannes 19:17). Hoewel dit woord in vertalingen vaak met ’kruis’ wordt weergegeven, zijn veel Bijbelgeleerden het erover eens dat de grondbetekenis van het woord feitelijk 'rechtopstaande paal' is.
 
a Volgens A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament heeft stauros 'nooit de betekenis van twee stukken hout die elkaar op een of andere wijze kruisen'.
 
De Bijbel gebruikt als synoniem voor stauros ook wel het Griekse woord xulon (Handelingen 5:30; 1 Petrus 2:24). Dit woord betekent ‘hout’, 'boomstam', 'staak' of 'boom'.
 
b The Companion Bible zegt daarom: 'In het Grieks van het N[ieuwe] T[estament] wordt zelfs geen enkele zinspeling gemaakt op twee stukken hout.'
Is het gebruik van het kruis bij de aanbidding aanvaardbaar voor God?
 
Welke vorm het werktuig waaraan Jezus stierf ook heeft gehad, de volgende feiten en Bijbelteksten geven aan dat we bij onze aanbidding geen kruis horen te gebruiken.
God verwerpt aanbidding waarbij beelden of symbolen — zoals het kruis — worden gebruikt. God verbood de Israëlieten bij hun aanbidding 'de gedaante van enig symbool' te gebruiken, en ook tegen christenen wordt gezegd: 'Ontvliedt de afgoderij' (Deuteronomium 4:15-19; 1 Korinthiërs 10:14).

Christenen in de eerste eeuw gebruikten bij hun aanbidding geen kruis.

c De leringen en het voorbeeld van de apostelen vormden een model dat alle christenen moeten volgen (2 Thessalonicenzen 2:15).

Het gebruik van het kruis bij de aanbidding heeft een heidense oorsprong. 
d Honderden jaren na Jezus’ dood, toen de kerken waren afgeweken van zijn leringen, werd het nieuwe kerkleden 'toegestaan grotendeels aan hun heidense tekens en symbolen vast te houden', met inbegrip van het kruis (The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words). Maar de Bijbel keurt het overnemen van heidense symbolen om meer bekeerlingen te kunnen maken niet goed (2 Korinthiërs 6:17).

Literatuur
a Zie Murres Lexicon Nieuwe Testament, blz. 719; New Bible Dictionary, derde editie, onder redactie van D.R.W. Wood, blz. 245; Theological Dictionary of the New Testament, Deel VII, blz. 572; The International Standard Bible Encyclopedia, herziene editie, Deel 1, blz. 825; en The Imperial Bible-Dictionary, Deel II, blz. 84.
b Zie The Expanded Vine’s Expository Dictionary of New Testament Words, blz. 1165; A Greek-English Lexicon van Liddell en Scott, negende editie, blz. 1191, 1192; en Theological Dictionary of the New Testament, Deel V, blz. 37.
c Zie de Encyclopædia Britannica (2003), onder 'Cross'; The Cross — Its History and Symbolism, blz. 40; en The Companion Bible, Oxford University Press, appendix 162, blz. 186.
d Zie The Encyclopedia of Religion, Deel 4, blz. 165; The Encyclopedia Americana, Deel 8, blz. 246; en Symbols Around Us, blz. 205-207.


terug naar de vragenlijst

terug naar viereenheid quaterniteit

terug naar het weblog







^